Совсем не донат. Как правильно по-украински говорить о сборе денег на ВСУ
Украинцы - сплоченная и единая нация. Поэтому, когда речь идет о донатах на ВСУ, сборы закрываются едва ли не мгновенно. А вы когда-то задумывались, как правильно говорить: донаты или донейты?
В этом вопросе разобрались филологи проекта "Р.І.Д." на странице в Instagram.
Запомните единственное правило
Сегодня чаще всего можно услышать употребление более украинизированного слова "донат", хотя на самом деле "donate" происходит из английского и соответственно имеет другое звучание.
Согласно украинскому правописанию 2019 года, английский дифтонг [ei], который есть в транскрипции слова, нужно передавать имитируя оригинальное звучание.
Фото: instagram.com/project_r.id
Таким образом, на украинском правильно говорить и писать не "донат", а "донейт".
Однако то, что отдельные слова и выражения приживаются на манер отдельных языков, является вполне нормальным лингвистическим процессом.
Хотя, конечно, из правила есть исключения. Так, например, в слове "lady" также есть тот же дифтонг, но оно в украинском будет звучать просто "леді".
Другие англицизмы в украинском языке
Прежде всего отметим, что англицизм - это слово, его отдельное значение, выражение и т. д., которые заимствованы или переведены с английского языка, а также образованы по образцу. Разновидностью англицизма является американизм - заимствование из американского варианта английского языка.
В украинском языке они активно используются и укореняются в повседневном употреблении. Вот самые популярные англицизмы с их украинскими соответствиями:
- скіл - навичка
- дедлайн - кінцевий термін
- лайфхак - хитрик, лазівка
- скриншот - знімок екрана
- портфоліо - доробок
- гаджет - пристрій
- акаунт - обліковий запис
- булінг - цькування
- фідбек - зворотний зв'язок
- стікер - наліпка
Раньше мы рассказывали, какие украинские слова ошибочно считают русскими.
Читайте также, какие украинские слова власть СССР искоренила из словарей.