Украинские слова "відбуватися", "ставатися" и "траплятися" имеют подобное значение, но отличаются по стилистическим и душевным оттенкам. Важно понимать, когда и какое из них уместнее использовать.
Как правильно употреблять слова "відбулося", "сталося", "трапилося", рассказывает РБК-Украина (проект Styler).
Общепринятое слово "відбуватися" часто ассоциируется с негативными событиями. Например, можно сказать: "відбулося лихо", "відбулася аварія", "відбувся приліт".
Однако на самом деле это слово также подходит для описания положительных событий, что подчеркивает важность или значимость момента. К примеру, "Учора нарешті відбулася довгоочікувана подія - нам дозволили стріляти американською зброєю по Росії".
Слово "відбутися" часто используется для описания событий, имеющих важное значение или для подчеркивания фактов, особенно в контексте чего-либо значимого или формального.
Оно также может быть ассоциировано с негативными ситуациями, потому что часто встречается в контекстах, описывающих несчастья или несчастные случаи.
Вместо этого "ставатися" и "траплятися" имеют нейтральный оттенок и могут использоваться как в отношении положительных, так и негативных событий. Обычно их используют именно в вопросе (когда еще неизвестно, радоваться или унывать): "Що сталося?", "Трапилося щось погане?"
Однако при этом "трапилося диво", но "сталася біда". Матч может "відбутися".
"Статися" - случиться, иметь место. Случилось важное событие, произошла трагедия, произошла задержка, случилась беда, с ним произошло что-то странное, произошел переполох, как бы не случилось голода, что с тобой случилось?
"Трапилося" - в украинском языке используется для обозначения произошедшего, часто в контексте случайных или непредсказуемых ситуаций.
Это слово имеет нейтральный оттенок, поэтому оно может использоваться как для негативных, так и для положительных событий, но во внешнем виде ассоциируется с событиями, ставшими без планирования или воли человека.
Раньше мы писали о том, какие слова-суржики лучше не употреблять, потому что будете выглядеть нелепо.
А еще рассказывали о том, когда ласковые и уменьшительные слова употреблять неуместно.
При написании материала использованы источники: колонка языковеда Александра Стукало для Liga, Словарь украинского языка, Горох.