Помилка французького видання була допущена в сюжеті про повернення українців з російського полону
Відоме французьке видання Le Figaro допустило помилку в новини про обмін полоненими між Україною і РФ - в сюжеті про повернення українських політв'язнів 7 вересня і зустрічі їх в аеропорту "Бориспіль" редактори написали, що дія відбувається в Києві "в Росії". Відповідний ролик опубліковано на сайт видання.
На відео показано виступ президента України Володимира Зеленського, який був присутній при поверненні 35 українців. Глава держави давав коментарі представникам преси.
У ролику Le Figaro в цей час вгорі виникає напис "Київ, Росія". У той же час Зленский позначений як президент України.
Le Figaro допустив помилку і "зробило" Київ російським (Фото: скріншот)
"Росія і Україна обмінялися 35 ув'язненими. За словами українського президента Володимира Зеленського, це "перший крок" до "припинення цієї жахливої війни", - йдеться у публікації.
До речі, Київ пишеться також не коректно, замість перекладу назви української столиці з української мови на Kyiv він подається як Kiev - на російський манер.
Нагадаємо, нещодавно посольство РФ у Великої Британії визнало Крим українським. На карті, яку опублікували в офіційному акаунті Twitter відомства, окупований півострів був зображений як територія України.
Як повідомлялося раніше, навесні Міністерство інформаційної політики потрапило у скандал після трансляції аеропорту "Бориспіль" відеоролика, в якому була зображена без Криму.