В украинском языке есть немало слов и выражений, появившихся под влиянием русского языка. Одним из таких есть слово "получать" - "получати", которое часто не знают, чем заменить.
Как правильно заменить слово "получать", рассказывает РБК-Украина (проект Styler) со ссылкой на Мова ДНК нації.
Русское слово "получать" имеет несколько украинских соответствий. Например, на русском говорят "получать образование" и "получать огласку", тогда как на украинском - образование "здобувають" или "дістають", а огласку "набувають".
Предлагаем ознакомиться с наиболее распространенными соответствующими и узнать, как правильно использовать каждый из них.
"Одержувати" и "отримувати" означает брать то, что дают, присылают или дарят.
Эти синонимические слова чаще всего используют, когда речь идет о конкретных физических или материальных объектах, а также о результатах физических или химических процессов: "отримувати" или "одержувати" книги в библиотеке, стипендию, зарплату или аммиак.
"Здобувати" означает "діставати", разыскивать или находить кого-то, или что-то. Это слово употребляется преимущественно с абстрактными существительными и предполагает достижение результата через приложение усилий, энергии или сил: "здобувати" образование, победу, ученую степень или свободу.
"Діставати" означает "здобувати" или "знаходити" что-то, преодолевая трудности: например, "роздобути" редкую книгу или билеты на закрытый спектакль.
Также это слово употребляется в значении "одержати" с абстрактными существительными: город "дістав" название, "дістати" решительный отпор, звание, признание или моральное удовольствие.
Кроме этого, можно "дістати" и негативные вещи: двойку по украинскому языку, пощечину или насморк.
"Набувати" означает становиться владельцем, получать что-либо или приобретать определенный признак или качество: например, "набувати розголосу" (огласку), форму или вес.
Ниже приведены еще несколько примеров перевода:
Раньше мы писали о том, как и когда говорить правильно слова "будь ласка" и "прошу".
А еще рассказывали о том, какие пять благозвучных и забытых украинских слов поразят собеседника.