Как правильно называть на украинском людей от 60 лет и старше: прекратите делать ошибки
Людей от 60 лет и старше часто некорректно называют людьми почтенного или пожилого возраста, а еще пенсионерами. Но есть другие названия, которых также следует избегать и использовать другие соответствия.
Как правильно в Украине называть людей старше 60 лет, рассказывает РБК-Украина (проект Styler) со ссылкой на разъяснение филолога Ольги Васильевой в Facebook .
Термин "пенсионеры" нужно употреблять только к лицам, уже получающим пенсию. Однако ее могут назначать не только по возрасту, но и ребенку или другому лицу - из-за потери кормильца. А еще некоторые люди уходят на пенсию после 45 лет.
Сейчас в законодательстве Украины используется термин "люди похилого віку", а вот в Европе о людях от 60 лет и старше говорят "люди третього віку".
"Правильно: люди старшого віку, літні люди, люди третього віку, люди у віці 60+/75+/ 90+. А неправильно: люди у віці, старі люди, люди пенсійного віку, пенсіонери, люди поважного віку, бабусі й дідусі", - объясняет Васильева.
Она добавляет, что прилагательным "старі" можно задеть ту группу людей, которая себя так не идентифицирует, хотя именно такой вариант может встречаться в медиа и украинском законодательстве.
"С учетом общемировой тенденции продление жизни становится неочевидным, людей какого возраста относить к этой категории. Согласно классификации Всемирной организации здравоохранения "літнім" считается возраст 60-75 лет, а "старечим" - 75-90 лет. Тех, кто достиг 90 лет и более того, принято называть "довгожителями". "Бабуся", "дідусь" используем только, когда нужно указать на родственные связи", - отмечает филолог.
Использовать эвфемизмы типа "люди поважного віку", "дама бальзаківського віку", "людина з обмеженими можливостями (или "людина з особливостями", "людина з особливими потребами", "людина з нюансами") - некорректно.
"Надо называть четко и незавуалированно, но без дискриминации: люди старшого віку, жінка у віці 30-40 років, людина з інвалідністю. На представителей и представительниц африканской расовой ветви корректно говорить темнокожий/темнокожая и ни в коем случае не черный/черная. Человек европеоидной расы - светлокожий, а не белый", - подчеркивает Васильева.
Она добавила, что в украинском языке есть дискриминационный фразеологизм: "Почуватися білою людиною", то есть нормальной, имеющей привилегии. И советует его не употреблять, потому что у цивилизованного человека на такие высказывания должен стоять внутренний блокировщик.
Ранее мы писали о том, какие фразы на украинском языке выдают вашу неуверенность и слабость.
А еще рассказывали о самых интересных фразеологизмах, которые понадобятся каждому украинцу.