ua en ru

"Где были Толстой и Достоевский во время Бучи?" Ирэна Карпа назвала главную опасность российской литературы

"Где были Толстой и Достоевский во время Бучи?" Ирэна Карпа назвала главную опасность российской литературы Ирэна Карпа объяснила, почему российскую культуру до сих пор ценят на Западе (фото: РБК-Украина, Виталий Носач)

Писательница Ирэна Карпа рассказала, почему иностранцы до сих пор ценят российскую культуру и видят в ней некую экзотику. И чем этот миф об их величии опасен для украинцев.

Об этом писательница рассказала в большом интервью РБК-Украина.

Почему российскую культуру до сих пор ценят за границей

"Российская культура была направлена более на внешне, чем на внутреннего потребителя. Она вынесла такую легенду о "тонкой русской душе, которая мечется и стремится к свободе". Добавьте еще туда медведей, бубны "ай-не-не", красную икру, водку, балет и поверх того всего еще бобровый полушубок", - говорит писательница.

Она объяснила, что люди за границей в российской культуре видят то, что хотят видеть - некую экзотику.

"Вокруг России всегда было много мифотворчества, которое привело к тому, что европейцы сейчас говорят, что "не все россияне плохие, это Путин плохой, а обычные люди хорошие, их просто запугали". И ты им говоришь: смотрите в Буче, кто это делал своими руками? Где был Толстой и Достоевский в это время? Читали ли россияне эти книги? В конце концов Лермонтов описывал групповое изнасилование в одном из своих ранних стихов - вот лицо их культуры - это безысходность, достоевщина, обреченность", - говорит Ирэна.

Как Украина должна популяризировать свою культуру за границей

Ирэна отмечает, что у нас недооценена роль культурной дипломатии. А на самом деле это сила, которая формирует все, и украинцам нужно было больше проводить промо нашего государства и культуры за границей.

"Мы должны выбить тот клин клином. У нас очень мало переводов, и классических, и современных. Мало промо украинской культуры. Если даже было что-то, то очень нишевое. Сейчас с войной стало легче уже. Во Франции хорошо знают философа Константина Сигова и писателя Андрея Куркова. Я бы хотела, чтобы больше моих коллег переводили и их читали. Чтобы были такие выставки, как делал художественный музей об украинском модернизме в Мадриде", - заявляет Карпа.

Писательница добавляет, что на самом деле есть еще большая проблема с тем, что украинцы и сами плохо знают свою культуру, художников и архитектурные особенности, потому что у нас всегда популяризировали все московское.

"Надо иностранцам показывать украинские имена. Недавно в Люксембурге я делала презентацию о силе украинских женщин спустя столетие. Рассказывала то, что художницы Александра Экстер и Саня Делоне - они наши, самая первая в мире женщина-офицер Елена Степанов - тоже наша. Также нужно больше делать переводов наших авторов и давать слушать иностранцам нашу музыку", - говорит писательница.