Чашка, філіжанка или горнятко: как правильно сказать на украинском языке
Украинский язык богат синонимами и благозвучными словосочетаниями. Однако иногда может быть так, что одинаковые по значению слова могут использоваться в разных случаях. Вы, например, знаете разницу между "чашкой", "філіжанкою" и "горнятком"?
Филолог Маруся Герасименко рассказала об этом в своем Telegram-канале.
Что такое "чашка", "філіжанка" и "горнятко"
Слово "чашка" всем понятно и знакомо. Мы постоянно используем его в обиходе. Чашка - это небольшой сосуд по большей части с ушком, преимущественно из фарфора или фаянса, из которого пьют чай, кофе и другие напитки.
Это слово не россиянизм, поэтому в украинском языке его вполне можно использовать.
Чашка (фото: Freepik)
Слово "філіжанка" не собственно украинское, а заимствованное из других языков: турецкого, польского или румынского:
- на турецком - fincān, filcān
- румынский - filigean
- на польском - filiżanka
Что касается употребления слова в украинском языке, то мнения специалистов отличаются, однако словари толкуют "філіжанку" как синоним к слову "чашка".
Філіжанка (фото: skrynya.ua)
А вот слово "горнятко" не относится к этому синонимическому ряду. "Горнятко" или "горня" - это маленький горшок, а не чашка. В него можно положить еду, налить юшку, но не горячие напитки.
Горнятко (фото: uk.wiktionary.org)
В украинском языке также существует слово "кухоль". "Кухоль" - это то, что в русском языке называют "кружкой".
От чашки "кухоль", "кухлик" отличается большим размером преимущественно цилиндрической формы. Он может быть не только стеклянным, но и металлическим, керамическим. Еще разница в том, что чашка больше для горячих напитков, а в "кухоль" можно налить и холодные.
Кухоль (фото: bonpos.ua)
Стакан или "склянка"
"Склянка" - стеклянный сосуд цилиндрической формы, без ручки, назначенный для питья, хранения жидкости. Мы также неоднократно слышали словосочетание "мірна склянка", используемая на кухне.
У военных "склянкою" называют гильзу, в которой содержится заряд артиллерийского снаряда.
Запомните! Если изделие называется "склянкою", это не означает, что оно изготовлено из стекла.
По словам Александра Авраменко, слово "стакан" является синонимом "склянки", хотя и считается заимствованием или калькой из русского языка.
"Кстати, происхождение слова стакан выводят из первоначального значения "деревянный сосуд", а также по другой версии квалифицируют как заимствование из тюркских языков", - пояснил языковед.
Раньше мы рассказывали, какие пять советских вещей можно продать за большие деньги.
Читайте также, от каких советских установок нужно избавляться уже сейчас.