Один из лауреатов Шевченковской премии Михаил Назаренко еще в 2021 году приобщился к переводу книг на русский и издавал свои произведения в Российской Федерации.
Об этом сообщает РБК-Украина со ссылкой на Грунт.
В частности, речь идет о переводе на русскую книгу Джона Краули "Маленький, большой или Парламент фейры", изданной в 2021 году российским издательством "Иностранка".
Назаренко - литературовед, критик и писатель. Окончил филологический факультет Киевского национального университета имени Тараса Шевченко по специальности "русская литература". В 2002 году защитил кандидатскую диссертацию "Мифопоэтика Салтыкова-Щедрина".
Доцент кафедры русской филологии Института филологии КНУ имени Тараса Шевченко. Вместе с Татьяной Кохановской вел в журнале "Новый мир" колонку "Украинский вектор" (2011-2012), посвященную современной украинской литературе в историко-культурном контексте.
Известен как редактор и комментатор переводов произведений Билла Уиллингема, Нила Геймана, Артура Конан Дойла, Сюзанны Кларк, Джона Краули, Алана Мура и Терри Пратчетта.
Напомним, комитет по Национальной премии Украины имени Тараса Шевченко объявил лауреатов за 2023 год. Среди них - Михаил Назаренко, литературовед - за книгу "Кроме "Кобзаря". Антология украинской литературы. 1792-1883" в двух частях.