З початку повномасштабного вторгнення російська мова дуже швидко почала зникати з використання - як в особистому спілкуванні, так і в багатьох структурах, спільнотах та в бізнесі.
Як змінилося ставлення до російської та української мови в Україні – читайте у матеріалі нижче.
За даними аналітиків Work.ua, за останні 8 місяців бізнес став використовувати українську мову в 6 разів частіше, ніж російську. До жовтня роботодавці 84% вакансій вже розміщували українською мовою, і лише 13% - російською. З початку війни використання державної мови зросло на 30%, а використання російської - впало втричі.
При цьому ще 8 років тому ситуація була абсолютно протилежною – українську мову використовувало 16%, а ось російську – майже 80%. Швидше на українську мову переходить великий бізнес – вже 96% розміщують вакансії українською мовою. У мікробізнесі – лише 77%.
Найбільш українізованим був і залишається Львів – майже 97%. Не відстає і столиця – у Києві 84%. За останні 8 місяців позитивну динаміку почали показувати Дніпро, Харків та Одеса – українська мова зросла вдвічі, а російська стрімко падає.
Не відстають і претенденти – вже у жовтні було до 66% резюме українською мовою, 18% – англійською та всього 16% – російською мовою.
Найчастіше українську мову використовує молодь віком від 16 до 25 років та кандидати 40-44 років – 68-69%. Найчастіше використовують російську мову люди старшого віку, кандидати 55 років та старші – це 34%. При цьому українську мову частіше використовують жінки, ніж чоловіки. А ось чоловіки частіше почали використовувати англійську мову.
Найменше українську мову використовують у категорії "IT, комп'ютери, інтернет", але там більше вакансій та резюме англійською мовою.
До речі, раніше ми писали про те, які професії нині найпопулярніші в Україні та які платять зарплати.
А ще розповідали про те, як змінився ринок праці через відключення світла.