В українській мові найчастіше використовують звичайні слова для вираження вдячності - "дякую" або спасибі". Ще є слово "вдячний" і усі три мають різне походження та історію.
Як можна українською подякувати красиво і якими фразами, розповідає РБК-Україна (проєкт Styler) з посиланням на роз'яснення педагога Альони Лісовець на каналі в YouTube.
За словами вчительки, традиційними та найпоширенішими словами подяки в українців є слова: "дякую", "спасибі", "вдячний" (вдячна, вдячні).
Українське "дякую" походить від слова "dziękuję", а воно своєю чергою від німецького "danke". Але схожі слова присутні у ряді мов індоєвропейського походження.
А в основу слова "спасибі" лягло дієсловосполучення "спаси Бог". До речі, це слово не є калькою з російської, бо воно пройшло дуже довгий шлях та фонетичні зміни, а вперше фігурує у староукраїнських пам'ятках ще з XVI століття.
Це слово можна зустріти у творах класиків, воно є у словнику Бориса Грінченка, де росіянізмів нема.
Слова вдячності можна зробити більш емоційними та яскравими. Тому до дієслова викладачка пропонує додати прислівники або уточнення - за що саме дякуємо.
Наприклад:
Або:
Можна вживати "Велике спасибі!" або "Щире спасибі!", але варто пам'ятати, що семантично - це не найкращі варіанти. Краще сказати просто "Спасибі!"
Як найкраще уточнити:
Це слово відмінно підходить і й у ситуаціях, коли потрібно ввічливо від чогось відмовитися. Наприклад:
Варто пам'ятати, що згідно з діловим етикетом, казати "нема за що" або "завжди, будь ласка" вважається недоречним та фамільярним.
Раніше ми писали про те, яких трьох слів-паразитів насправді не існує в українській мові.
А ще розповідали про те, як швидко розібратися з правописом "не має" та "немає".