ua en ru

Української мови на телебаченні стане більше: що саме зміниться й коли

Української мови на телебаченні стане більше: що саме зміниться й коли Мовні квоти на ТБ регламентує закон "Про медіа" (фото: Getty Images)

Рівно за місяць, з 17 липня 2024 року, в Україні набирають чинності окремі положення статті 40 закону "Про медіа", які збільшать присутність української мови на телебаченні.

РБК-Україна розповідає, як саме будуть посилені вимоги щодо використання державної мови в ефірах україномовних програм.

Про які зміни йдеться

З 17 липня 2024 року в Україні набирає чинності пункт 6 частини 8 статті 40 закону України "Про медіа". Він посилює вимоги щодо використання державної мови в ефірах українськомовних програм.

"Сьогодні в телеефірах загальнонаціональних телевізійних каналів практикується українсько-російська двомовність, за якої учасники застосовують російську мову без перекладу, озвучення чи субтитрування державною мовою. З 17 липня така практика буде припинена", - пояснив уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь.

За його словами, нові вимоги щодо збільшення присутності української мови на телебаченні є важливим кроком для зміцнення статусу державної мови в інформаційному просторі.

Так, використання недержавної мови в ефірах допускатиметься лише у вжитих учасниками програм сталих виразах, коротких фразах чи окремих словах учасників програми, що транслюється у прямому ефірі, крім ведучих (дикторів) програми - якщо загальна тривалість таких реплік не перевищує 10% тривалості програми.

Водночас всі виступи, інтерв'ю, коментарі, пояснення, запитання, окремі репліки тощо недержавною мовою мають бути перекладені, дубльовані або озвучені українською.

На думку мовного омбудсмена, це сприятиме припиненню в телевізійних та радіоефірах режиму українсько-російської двомовності, який (за визначенням Конституційного суду України) не відповідає конституційному статусові української мови як єдиної державної та є порушенням права громадян на отримання інформації та послуг державною мовою.

Виходячи з цього, вже за місяць "глядачі матимуть можливість споживати ще більше контенту рідною українською мовою".

Української мови на телебаченні стане більше: що саме зміниться й коли

Української на ТБ стане більше (ілюстрація: facebook.com/govuamova)

Основне зі статті 40 закону "Про медіа"

Стаття 40 закону України "Про медіа" - "Мова у сфері аудіовізуальних медіа".

Згідно з пунктом 1, програми державною мовою (у тому числі фільми), у загальному тижневому обсязі мовлення телемовників - ліцензіатів у кожному з проміжків часу між 7:00 та 18:00 годинами й між 18:00 та 22:00 годинами мають становити:

  • для телеканалів загальнонаціональної та регіональної категорій - не менше ніж 90% від загальної тривалості програм (або їх частин)
  • для телеканалів місцевої категорії - не менше ніж 80% від загальної тривалості програм (або їх частин)
  • для телемовників, які, крім мовлення державною мовою, здійснюють мовлення виключно мовами національних меншин (спільнот) України (за винятком мов національних меншин (спільнот), визнаних ВРУ державою-агресором або державою-окупантом) - не менше ніж 30% від загальної тривалості програм (або їх частин)

Згідно з пунктом 4 статті 40, з 1 січня 2024 року телеканали, які мають ліцензію на загальнодержавне мовлення, повинні транслювати програми державною мовою (зокрема і фільми), не менше, ніж 90% загального часу ефіру між 7:00 та 18:00 годинами й між 18:00 та 22:00 годинами.

Крім того, згідно з пунктом 5 статті 40, телемовники та радіомовники, які здійснюють мовлення мовами корінних народів України (незалежно від територіальної категорії) повинні забезпечувати сумарний тижневий обсяг мовлення державною мовою та мовами корінних народів України в обсязі не менше ніж 75%.

При цьому не менше ніж 30% - державною мовою (у тому числі програм новин, інформаційно-аналітичних та розважальних програм).