Дело Савченко: суд отказался приобщить документы на украинском языке
Защита Савченко ходатайствовала о приобщении материалов СБУ
Суд Донецка Ростовской области отказался приобщить к делу украинской летчицы Надежды Савченко оригиналы и копии документов ранее выступавшего на суде руководителя Центра обмена пленными Владимира Рубана на украинском языке, передает Медиазона.
Сообщается, что адвокат Илья Новиков подал ходатайство о приобщении документов Рубана: письмо с подписью бывшего лидера сепаратистов Пургина, письмо с подписью экс-замглавы СБУ Левуса, три письма с подписью экс-лидера ЛНР Болотова, документ под названием "Список сепаратистов" и другие списки на обмен, железнодорожный билет Киев-Луганск.
Прокуроры отметили, что документы СБУ - на иностранном (украинском, - ред.) языке. Суд решил приобщить к делу письма Болотова, копию билета, копию письма Пургина от 9 июля, акт приема-передачи и само ходатайство защиты. Списки пленных на обмен на русском языке также приобщать не стали.
В.Рубан показал суду этот список пленных, который ему дали в ЛНР 23.06.2014. Суд подумал и отказался его приобщать. pic.twitter.com/SDQiUtpNSt
— Ilya Novikov (@vertiporokh) 9 декабря 2015
Напомним, Савченко намерена объявить голодовку после приговора суда.