Megogo запустил канал со 100% сурдопереводом
Порядка 70% контента рассчитано на детскую аудиторию
В онлайн-кинотеатре Megogo появился интерактивный телеканал, в котором весь контент транслируется с сурдопереводом. Об этом говорится в пресс-релизе компании.
Как отмечается в сообщении, порядка 70% контента рассчитано на детскую аудиторию, которой сложнее воспринимать субтитры.
"Поэтому, согласно концепции канала “Смотри как слышно”, здесь каждый день с утра будут показаны мультфильмы и детское кино, а в вечернее и ночное время предусмотрена программа с учетом интереса взрослых - фильмы и сериалы", - отмечают в Megogo.
Сурдоперевод полностью создается на собственной студии компании, которая была запущена более двух лет назад.
Новый канал будет доступен в подписках “Кино и ТВ” в Украине, России, Молдове, Беларуси, Казахстане, Азербайджане, Таджикистане, Кыргызстане, Армении и Туркменистане.
Напомним, Госкомтелерадио хочет адаптировать до 50% телеконтента для людей с нарушением слуха к 2020 году.